Английский на Мальте и его особенности

Роман Зинзер

 

Ехать учить английский на Мальту или отправлять туда своего ребенка учиться — очень популярное решение в России. Популярное в смысле, что оно явно чаще приходит в голову желающим подтянуть английский, чем учить язык в Великобритании или США. Это понятно — Мальта выходит примерно в два раза дешевле этих стран.





Но толку от мальтийского обучения будет мало. Дело тут вот в чем. Съездил я на Мальту. Сам. Своими глазами все посмотрел. Своими ушами послушал мальтийский английский. Так вот. Английский на Мальте — это как английский в Тунисе (который расположен очень близко, кстати). Никто, никто на острове, кроме завезенных преподов, не говорит на правильном, чистом, красивом английском. Английский на Мальте — это помесь собственно английского, мальтийского, арабского и итальянского языков. Местные говорят черти как. Чтобы спросить дорогу у водителя автобуса, вам нужно будет быть предельно простым и понятным. При том, что сам водила понятным не будет.

Да, вы можете спросить, что какая разница, как балакают местные, если я или мое чадо будут учиться у британского препода в «британской » школе с филиалом на Мальте. Может это и так. Но ни за неделю, ни за две, ни даже за три вас в «британской» школе английскому не научат — это все больше профанация. Нет. Поверьте. Я сам препод английского. И основное общение все равно будет происходить на улице. С этими самыми водителями тошнотных автобусов, с официантами и прочими людьми из сферы услуг.



Хотите потратить деньги — отправьте вашего ребенка отдыхать на Мальту без привязки к английскому. Мальта — красивое место, но учить английский язык недельными курсами там не стоит. Или скопите денег побольше и отправляйтесь учиться в места подороже.

1 Comment

  1. Bablofil 14.04.2017 at 13:52

    Спасибо, отличная статья.

    Reply

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *